Category

Travelling

Category

Noi trei, trei cărți, trei seturi de cartonașe și trei mașinuțe. Am pornit într-o mini vacanță, maxim de așteptată, prima călătorie în afara tării cu avionul, în trei 😊

Cum Italia ne saltă inima oricând, acolo am și pornit. De data aceasta, în fermecătoarea Toscana în căutare de locuri ale localnicilor, așa cum ne place. Am ales Pisa si Lucca, un orășel cu cea mai frumoasă intrare din lume. Povestim.

EN: Three books, three sets of flashcards, three toy cars and just the three of us. We set off to a mini vacation, long-awaited for; it was the first trip abroad by plane with our little family of three 🙂

Since Italy makes our hearts skip a beat every time we think about it, we decided to go there. This time, we settled to visit the mesmerizing city of Tuscany in search of hidden local treasures, just how we like it. We chose to spend our vacation in Pisa and Lucca, which is a small city with the most charming entrance in the whole world. Let’s get to the tale of Italy.

În prag de Noiembrie mi-a zburat gândul la August… August 2020, la tihnă, la Rural. Ai liber la tihnă.  O căsuţă şarmantă, neo-românească şi o curte cu iarbă cât vezi cu ochii sau cât te ţin picioarele să o străbaţi.

Aici, Dragonashu a dat chef cu ocazia primei ture în jurul Soarelui.

EN: While in November, the month of August crossed my mind… the snug August of 2020, at Rural, where you are able to enjoy yourself at leisure. A charming, Neo-Romanian house with a yard full of grass, so vast your eyes and feet can only reach so far.

While being here, Dragonashu celebrated his first complete Sun rotation.

În perioada în care ne făceam planuri de vacanţă pentru 2020, cu Dragonashu’  în burtică am primit o veste. Cei de la Ursa Mică îşi deschiseseră corturile preţioase în inima naturii, la poalele munţilor Piatra Craiului şi ne invitau pe la ei. De ce pe noi?

EN: During the time that we were making holiday plans for 2020, with Dragoashu’ still in my belly, we received news. The people from Ursa Mică were opening up their amazing tents in the middle of nature, at the foot of the Piatra Craiului mountains and they wanted us to come pay them a visit. So, why us?

Prima călătorie cu rulota pentru noi, prima călătorie pentru noi şi Dragonash 🙂

Am pornit în aventura Mink Camper cu toţii şi toate : noi, Dragonashu’, rulota, mancarea, bucătăria, jucăriile, grătaru’ de balcon şi maşina cu cârlig.

În plină pandemie, cu frica în sân, cu alte planuri anulate, nici nu am mai spus prietenilor şi familiei că plecăm de teamă să nu ni se năruie planurile.

EN:  The first trip with the camper van for us, the first trip for us and Dragonash together 🙂

 We went on the Mink Camper adventure with everything and everyone: us, Dragonashu’, the camper van, food, the kitchen, the toys, the portable barbeque and the hook car.

Living during a pandemic, being concerned about our health and with previous cancelled plans, we didn’t even tell our friends and family that we were going on a trip because we were afraid of something coming in the way again.

Am pornit cu Dragonashu’ la Brasov , prima lui “ieşeală” bebeluşească.

În timp ce răsfoiam cartea despre conace şi pensiuni din România, am dat peste acest loc fain – The Pines – Boutique Villa.

EN: We set off with Dragonashu’ to Brașovon his first “baby” trip.

As we were browsing through the book of mansions and pensions of Romania, we stumbled upon this cool place- The Pines – Boutique Villa.

La noi la mare mergeam de mica, imi petreceam vacanta alături de bunicii mei. Bunicul meu era detașat cu serviciul în Constanța, iar eu și bunica veneam “la pachet” 🙂

EN: I have been going to the local seaside since I was a little girl, where I spent my summer vacation with my grandparents. My grandpa was working in Constanta at the time, and me and my grandma were like a “package deal” alongside him. 🙂

De-a lungul vremii, multe s-au îmbunătățit pe litoralul romanesc – locuri de cazare faine, bunătățuri proaspete din Marea Neagră (pește fresh) in cherhanale cool  și voie bună pe plaje cochete.

EN: As the time passed, a lot of things have improved at the Romanian seaside- nice places of accommodation, great food straight from the Black Sea (fish freshly cooked), cool fisheries and a fantastic atmosphere onstylish beaches.

În ultimii ani am descoperit cateva locuri minunate despre care vorbim cu drag mai jos :

EN: In the last years, we have discovered  some wonderful places which we’d love to talk about in the following lines:

Dragostea de Italia nu ne lasă, așa că nu am putut rata ocazia de a ne rezerva câteva zile, de data aceasta pentru prima oară în Sicilia unde am descoperit câteva locuri absolut minunate.

EN: Our love for Italy is still as strong as ever, so we couldn’t miss the opportunity of a getaway for a couple of days, for the first time in Sicily, where we discovered some amazing places.

După ce ne-am despărțit cu greu de carismaticul San Diego despre care am scris aici, am pornit la drum spre Los Angeles. Oh well, drumul de 2h pe care l-am făcut la dus s-a transformat acum in vreo 4 ore, trafic intens pe cele opt benzi de circulație și doar aproximativ 160km.

EN: After we left the charistmatic San Diego with a heavy heart, we set off to Los Angeles. Well, the same route that had taken us two hours when we arrived, took us four hours on the way back, because of the traffic jam on the eight traffic lanes and only for approximately 160 kilometers.

California era un alt vis pe care îl tot așteptam să devină realitate!

După ce am vizitat o mică parte din Coasta de Est (New York si Washington despre care am vorbit aici) am ajuns pe Coasta de Vest, în California.

EN : Visiting California was another dream waiting to come true!

After we visited a small portion of the East Coast (New York and Washington that I spoke about here) we got to the West Coast, in California.

După cele doua zile petrecute în orașul port, Antwerp, despre care am scris aici, ne-am continuat vacanța de toamnă în medievala Praga!

EN: After the two days spent in the port city of Antwerp, more on the link here, we continued our autumn holiday in the medieval Praha!

Am ajuns în Boemia Centrală în cel mai frumos anotimp – toamna… Praga are un vibe medieval, clădiri gotice la tot pasul, bere bună și mâncare grea, dar excelentă – forget about diet!

EN: We arrived in Central Bohemia in the most beautiful season – autumn … Praha has such a medieval vibe, there are gothic buildings everywhere, good beer and heavy but excellent food – forget about the diet/dieting :)!

E duminică, stăm la o limonadă de casă și o bere artizanală nepasteurizată…Vă povestim din superbul Viscri. Ne doream de foarte mult timp să ajungem la Viscri, însă tot auzeam de locuri faine și nu mai știam cum să le prioritizăm :). Într-un final am făcut rezervare chiar pentru primul weekend din Septembrie cu ocazia aniversării noastre.

EN: It’s Sunday, we’re enjoying a homemade lemonade and a craft beer … The article is written directly from the amazing Viscri. We heard about Viscri from a long time ago and we wanted to plan a trip here, but there had  been so many great places opened that it was hard to prioritize 🙂 Finally, we booked the first weekend of September celebrating our anniversary.

Dacă ai ratat prima parte a vacanței de pe Coasta Amalfitană, o poți găsi aici.

EN: If you missed the first chapter of the Amalfi Coast holiday, it is just here.

A cincea zi…

EN: The fifth day…

În Minori, am descoperit o cofetărie fabuloasă de-a dreptul, Sal de Riso, un paradis al prăjiturilor italienești! Pozele vorbesc de la sine. Ne-a luat o groază să ne decidem – am luat până la urmă un tiramissu al limone, un croissant cum poate doar în Franța am mai mâncat așa de bun și cafele cu arome. Următoarea zi am mâncat tot aici – dolce passione cilenciano (o prăjitură cu nucă, flori, blat de tiramisuu, migdale…vis) și cafea cu coji de lămâie.

M-am îndrăgostit de Italia de mică. Pe lângă originile îndepărtate pe care le am din stră, stră, stă (sunt vreo 5 de străbunic), îmi amintesc mereu cum așteptam să revină bunicul meu din călătorii ca să văd ce bunătățuri îmi mai aduce – păpuși, bomboane, paste colorate și sucuri de piersică la cutie cu pai. Doamne!

EN: I fell in love with Italy since I was a little one. I feel proud that I have Italian origins from my grand grand (5 times grandfather 🙂 ).  I remember that I was waiting for my grandpa to come from his Italian business trips to bring me dolls, candies, colorful pasta and some tasty peach juice. Oh my God!

Azi e despre Ana, 9 Septembrie! Scriu de pe pontonul pe care este așezat cortul nostru boho chic de la Nomadia Glamping Retreat! Ne-am așezat la umbră, deși e deja Septembrie, la mare este încă vară.

EN: Today is about Ana, celebrated on the 9th of September! I’m writing from the pontoon on which our boho chic tent is placed at Nomadia Glamping Retreat! We are sitting in the shade and although it is already September, it is still summer at the seaside.